We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

MURMURES NOCTURNES (​Н​І​Ч​Н​И​Й Ш​Е​П​І​Т​)

by MELVIN LAUR

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €1 EUR  or more

     

about

On February 24, Russia launched a full-scale invasion of Ukraine. After going through various emotions, "Murmures Nocturnes (Нічний шепіт)" was born. Mixing Hardtechno, French poetry and Ukrainian poetry, this track aims to support this country with which I have deep ties, but also to raise funds that will be donated to Ukrainian associations that help people in need because of the war.

I also had the chance to collaborate with talented friends from there: Sashunya for the Ukrainian vocals, as well as Eduard Ov for this beautiful artwork.

Слава Україні

lyrics

[FR]

Le vent souffle, les murs tremblent
Portant des voix inconnues jusque dans ma chambre
La peur s’érafle, l’espoir succombe
Le silence se brise quand ces mélodies fécondent

Elles me troublent
Elles se plombent,
Mais par amour, je les écoute

Soldats d’une nuit tiennent en joue leurs émotions
Là où la lumière fourvoie les addictions
Combattants de la liberté s’évadent sur ce Kick
Tellement saturé qu’il en devient mélodique

Je les vois encore, ces sourires
Sincères et spontanés dans la pénombre
Je les sens encore, ces ensembles de cuir
De pairs ou singuliers mais tous unis dans l’ombre

Ce bal d’âmes en quête de réconfort
Est une force collective, partisane de chaque effort
Mais aujourd’hui, fantasmes et rêves se sont éteints
Faisant de la trêve, un désir lointain

Vivre sans menaces, tel est le souhait
Certains trépassent, pour exister
La bête noire tue, assoiffée de sang
Mais ils la mettent à nue, car bien plus puissants

Le temps passe mais le passé pèse
Si bien que parfois, le présent s’efface entre parenthèse
Mais cette illusion, peut être accidentelle
Le futur n’ayant de bon que les souvenirs qu’on lui concède

Alors je ne dirai pas que les choses vont mal
Car tout le monde sait que les choses vont mal
Mais cet espoir lointain, auquel on se rattache
Nous convainc avec grâce, d’un avenir faste

Ainsi, les éternels hédonistes se rassemblent
Glorifiant la vie comme une offrande
Car même au cœur de ce chaos absolu
L’Éternel se manifeste par de riches secondes impromptues

Ces murmures, défunts ou irréels
Rappellent à chacun notre passage
Si bien que la vie, aussi belle soit elle
Ne tient parfois qu’à de simples clivages

Ces millions de voix, je les entends
Ces murmures, je les ressens



[UA]

Вітер дме, стіни тремтять
Несу невідомі голоси в мою кімнату
Страх руйнується, надія піддається
Тиша розривається, коли ці мелодії запліднюють

Вони мене турбують
Вони ведуть,
Але з любові я їх слухаю

Одного разу вночі солдати стримують свої емоції
Де світло вводить в оману залежності
Борці за свободу тікають на цьому ударі
Настільки насичений, що стає мелодійним

Я досі бачу їх, ці посмішки
Щирi і спонтанний у темряві
Я досі відчуваю їх, ці шкіряні комплекти
Однолітки чи однини, але всі об’єднані в тіні

Цей клубок душ у пошуках затишку
Є колективною силою, прихильником усіх зусиль
Але сьогодні фантазії і мрії згасли
Укладання перемир'я, далеке бажання

Жити без погроз – це бажання
Деякі минають, щоб існувати
Чорний звір вбиває, спраглий крові
Але вони його оголюють, бо набагато могутніше

Час минає, але минуле важить
Так що іноді теперішній час стирається між дужками
Але ця ілюзія, можливо, випадкова
Майбутнє не має нічого доброго, окрім спогадів, які ми йому віддаємо

Тому я не скажу, що все погано
Бо всі знають, що все погано
Але ця далека надія, за яку ми чіпляємося
Переконує нас витонченістю, у благополучному майбутньому

Так збираються вічні гедоністи
Прославляючи життя як підношення
Тому що навіть у серці цього абсолютного хаосу
Вічне проявляється багатими експромтними секундами

Ці шепіти, мертві чи нереальні
Нагадайте всім наш уривок
Так що життя, яке воно прекрасне
Іноді тільки тримається через прості розщеплення

Ці мільйони голосів, я їх чую
Ці шепіти, я їх відчуваю

credits

released August 2, 2022
Composed, produced and mixed by MELVIN LAUR
French lyrics written and performed by MELVIN LAUR
Ukrainian lyrics performed by Sashunya
Artwork by Eduard Ov (@eduard_ov)
Mastered by Emmit (@emx.lsd)

license

all rights reserved

tags

about

MELVIN LAUR IB, Spain

I write, perform and produce French poetry on techno.
Oh, and also playing heavy Gabber sometimes. And Hardstyle. And Hard Trance. Well, I like it when it's hard (the music)

Artist & Co-founder @vertigerecords

contact / help

Contact MELVIN LAUR

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like MELVIN LAUR, you may also like: